Pour vous améliorer en anglais il y a deux façons de faire : Développer vos points forts ou travailler sur vos points faibles.
Dans cet article je vous propose un best-of des 20 erreurs les plus fréquentes chez les débutants.
C’est le meilleur moyen d’être efficace.
En travaillant là-dessus vous serez meilleur que la majorité des débutants.
C’est parti !
It depends on
Les prépositions sont souvent très difficiles à maîtriser. Pour traduire « ça dépend de… » en anglais la majorité des débutants se trompent en utilisant « It depends of » ce qui est complètement faux.
Do you have a light ?
Vous voyez cette inconnue dans les rues de Londres et vous avez envie de l’aborder en utilisant la première phrase qui vous passe par la tête : « Est-ce que vous avez du feu ? »
L’erreur fréquente est de traduire cette phrase mot pour mot, ce qui nous donne : « Do you have fire ? » Et bien sûr fire ne veut pas du tout dire briquet dans la langue de Shakespeare.
Vous pouvez aussi arrêter de fumer et trouver une autre façon d’aborder les gens ! 😉
I want to go home
Quand vous voulez dire « Je veux rentrer à la maison » vous utilisez de nombreuses prépositions.
Et vous savez qu’en anglais on utilise souvent un mot juste après le verbe « to go ».
Mais il s’agit d’une exception. On dit tout simplement « I want to go home. » et pas « I want to go AT home ».
I’ll be back
Si vous débutez en anglais et que vous voulez dire « je reviens » vous pouvez être tenté d’utiliser « I come back ». « Come » se traduit par venir donc logiquement ça semble être la bonne traduction à faire.
Mais en anglais on dira plutôt « I’ll be back ».
Si vous regardez Terminator en VO vous ne ferez plus cette erreur ! (C’est une des répliques les plus connues d’Arnold Schwarzenegger)
My brother and I
Pour traduire la phrase « Mon frère et moi » on est tenté d’utiliser « My brother and ME ».
Les gens à qui vous parlez comprendront ce que vous voulez dire mais la bonne expression à utiliser est « My brother and I »
Thank you in advance
Vous venez de terminer la rédaction de votre e-mail et vous avez envie de finir par « Merci d’avance ».
Encore une fois les prépositions sont d’énormes pièges. Vous aurez peut-être envie de dire « Thank you by advance” ou « Thank you of advance ». Ce qui est faux. La bonne formule est « Thank you in advance. »
See you tomorrow
“A demain” en anglais se dit : “See you tomorrow” et pas “To tomorrow”.
Encore une fois, l’erreur vient de la traduction d’une expression qui n’existe pas en anglais.
He’s nice
En voulant dire que quelqu’un est « sympa » en anglais, les débutants ont tendance à utiliser « sympathetic » par ce que c’est le mot qui se rapproche le plus du mot en français.
Ce n’est pas complètement faux parce que “sympathetic” veut dire compatissant. Mais pour traduire « sympa » la bonne expression à utiliser est « nice ».
Colleague of my brother
Encore une fois, l’erreur vient des prépositions.
Pour traduire « C’est le collègue de ma soeur » on ne dit pas « He’s a colleague TO my sister » mais « He’s a colleague OF my sister ».
Actually
Les faux-amis en anglais sont aussi une cause majeure d’erreurs chez les débutants. Par exemple en lisant « actually » il est facile de croire que ça se traduit par “actuellement” en français.
Mais « actually » veut dire « en réalité »…
I want you to do it
En anglais on utilise une structure différente du français pour traduire « Je veux que tu fasses ça ». L’ordre des mots est changé on ne dit pas « I want that you do it. » mais plutôt « I want you to do it ».
Alone / Lonely
Ces deux termes sont très proches et on les confond souvent quand on débute. « I’m alone » signifie : « Je suis seul » dans le sens où personne n’est avec moi.
Par contre on utilise « lonely » pour dire qu’on « se sent seul » même si on est entouré.
Next Friday
En français quand on veut parler du vendredi qui arrive à la fin de la semaine dans laquelle on est, on dit : « Vendredi prochain ». Donc logiquement on traduit ça par « Next friday » ce qui va donner lieu à un beau quiproquo !
« Next Friday » correspond au vendredi de la semaine suivante (vendredi en huit).
Si vous voulez traduire vendredi prochain vous devez utiliser « This Friday ».
I agree
En français on dit « Je suis d’accord ». Donc le piège est de traduire cette expression par « I AM agree ». Vous l’avez compris c’est une erreur.
I spent my holliday in Brazil
Une autre expression que vous risquez de traduire mot pour mot si vous débutez en anglais est : « J’ai passé mes vacances au Brésil ». (Si vous êtes allé en Ardèche ça marche aussi !)
Par contre l’erreur fréquente est de dire : « I PASSED my holiday in Brazil » Le bon terme à utiliser est « spent ».
Argue
Dans la liste des erreurs dues aux faux-amis on retrouve aussi le verbe « to argue ».
Ce verbe se rapproche beaucoup de notre « argumenter » en français mais pourtant, il veut dire « se disputer ».
Remind me
Pour dire « rappelle-moi de faire quelque chose », on ne dira pas « Remember me » mais plutôt « Remind me ».
I have got a new job
Cette erreur est de moins en moins fréquente mais certains débutants traduisent « J’ai un nouveau travail » par « I’ve got a new WORK ».
Mais quand il s’agit du nom « travail » on le traduit par « Job »
I’m on my way
Pour dire « je suis en chemin » il y a une expression particulière en anglais. Dans ce cas on ne dit pas « I’m on THE way » mais « I’m on MY way ».
To have Lunch
Une autre erreur fréquente est de traduire « prendre le petit déjeuner » par « to TAKE lunch ».
La véritable expression est « to HAVE lunch ».
Voilà pour cette liste des 20 erreurs les plus fréquentes en anglais.
J’espère que vous y voyez plus clair là-dessus !
Si vous avez reconnu dans la liste une erreur que vous faites souvent dites-le-nous le dans les commentaires ! 😉
Plus d’articles pour apprendre l’anglais facilement :
Comment devenir bilingue en anglais
Apprendre l’anglais dans un séjour linguistique
Comment apprendre l’anglais facilement
Comment apprendre l’anglais en voiture
ESL Podcast, un bon plan pour apprendre l’anglais gratuitement
3 outils puissants pour apprendre l’anglais
3 sites pour apprendre l’anglais en jouant gratuitement
Pourquoi vous êtes toujours NUL en anglais
Culture : qu’est ce que l’humour en anglais
Améliorer son anglais en quelques minutes par jour ? Découvrez ces astuces
Apprendre à lire plus vite en anglais
5 minutes de temps libre ? Voici un site pour apprendre l’anglais en s’amusant !
Les TED Talks, un excellent moyen d’apprendre l’anglais et de progresser en faisant des découvertes
6 astuces simples pour mieux réussir en anglais
3 étapes pour devenir bon en anglais !
Les fables pour enfants pour les aider à apprendre l’anglais ?
L’ingrédient indispensable pour devenir bon en anglais
4 BD d’humour en anglais pour progresser en s’amusant
Le guide ultime pour l’anglais facile
Anglais facile: attention aux faux-amis !
Comment s’améliorer en anglais en s’amusant intelligemment
Culture – L’histoire de l’anglais pour les nuls
Anglais facile : avez-vous progressé aujourd’hui ?
Culture anglaise : d’où vient le drapeau anglais ?
Les 1000 mots les plus utilisés en anglais
On a testé la méthode Assimil pour vous
Comment apprendre l’anglais gratuitement (20 euros)
Voici une liste de techniques simples pour progresser en anglais immédiatement.
Comment vous améliorer en anglais.
Voici comment progresser en anglais facilement avec les cours pour enfants
Comment progresser en anglais sans sortir de France
Pourquoi vous n’avez pas besoin de dictionnaire pour apprendre l’anglais
Voici pourquoi il est facile d’apprendre l’anglais
Voici comment rester motivé en apprenant une langue
Attention à ces 2 erreurs courantes en anglais
Comment vous servir du développement personnel pour apprendre l’anglais
Progressez en anglais avec les mindmaps
Comment gagner en productivité pour apprendre l’anglais
Prenez un bain d’anglais pour progresser
Apprenez l’anglais avec les vidéos de motivation
Progressez en anglais en écrivant votre journal
Comment vraiment apprendre l’anglais
Comment apprendre l’anglais en devenant plus intelligent
Les 20 films à voir pour progresser en anglais
7 façons de booster votre mémoire pour apprendre l’anglais
Les meilleures astuces pour lire en anglais
LE réflexe en or pour progresser en anglais
24 citations inspirantes en anglais
Laisser un commentaire