Les noms dénombrables et indénombrables

Vous voulez améliorer votre niveau en grammaire anglaise ?

Alors cet article va vous intéresser !

Aujourd’hui on va parler des noms dénombrables et indénombrables en anglais.

A la fin de cet article vous saurez comment les différencier.


noms-denombrables-anglais

Vous verrez aussi les règles à connaître pour éviter les erreurs en anglais.


Les noms dénombrables

Vous l’avez sûrement deviné, les noms dénombrables représentent des objets qu’on peut compter.

Chaque objet est unique et séparé des autres.

Pour bien comprendre voyons quelques exemples de noms dénombrables.

a Dog = un chien

an Apple = une pomme

(Vous pouvez acheter 3 pommes par exemple)

a Chair = une chaise

a House = une maison

a Plate = une assiette

a Sandwich = un sandwich

a Television = une télévision

a Banana = une banane

a Carrot = une carotte

a Strawberry = une fraise


Les règles qui s’appliquent aux noms dénombrables

Quand vous utilisez un nom dénombrable en anglais il y a quelques règles à connaître.

Les voici

  • Les noms dénombrables ont un singulier et un pluriel

Tous les noms dénombrables peuvent être mis au pluriel en rajoutant « s » ou « es » à la fin.

Par exemple on peut dire :

The orange is big. = L’orange est grosse.

On parle d’une seule orange et le verbe qui suit est au singulier.

Mais on peut aussi dire :

The oranges are big. = Les oranges sont grosses

Et dans ce cas on met aussi le verbe au pluriel.

  • On utilise l’article « a » ou « an » devant les noms dénombrables

Par exemple :

I eat a carrot = Je mange une carotte

  • On utilise le mot « some » avec des noms dénombrables au pluriel

Par exemple :

Can I have some plates ? = Est-ce que je pourrais avoir quelques assiettes ?


Les noms indénombrables

Comme leur nom l’indique on ne peut pas les compter.

Ils forment un ensemble de choses. Ce ne sont pas des objets séparés.

En général les noms indénombrables entrent dans ces catégories :

  • Les matériaux

The Wool = La laine

The Wood = Le bois

  • Les liquides

The Water = L’Eau

The Tea = Le Thé

  • Les concepts

The Knowledge = Les connaissances

The Fun = L’humour

The Anger = La colère

  • Une masse d’objet sans lien entre eux

Spaghetti = Des spaghetti

The Salt = Le sel

The Sugar = Le sucre

The Rice = Le riz

Mais il y a aussi des exceptions qu’on verra un peu plus loin.


Les règles qui régissent les noms indénombrables

 

  • Ils sont invariables

Ils ont une seule forme.

Et cette forme correspond au singulier.

Par exemple

« Tea » est indénombrable et vous ne verrez jamais écrit « Teas ».

– En anglais ils sont toujours suivis d’un verbe au singulier

Vu qu’ils sont toujours au singulier le verbe qui suit sera aussi au singulier.

On dira

My luggage is heavy = Mes baggages sont lourds

et pas

My luggage are heavy.

Faites attention avec le terme « luggage » qui est un faux ami.

En français on dit « des bagages ».

  • On ne peut pas utiliser « a » ou « an » avant un nom indénombrable

Par exemple :

« Can I have a water » est faux.

Par contre on peut utiliser le mot « some » avant un indénombrable.

On dira

Can I have some Water ? = Est-ce que je peux avoir de l’eau ?

  • Ils ne sont jamais précédés de chiffres

Si on ne peut pas les compter il est logique de ne pas mettre un chiffre avant.

On ne verra jamais

One, two, 3 ou 125 devant un nom indénombrable.

  • Pour compter un nom indénombrable on peut en extraire une partie

Dans ce cas on peut utiliser des expressions comme :

« A piece of » qui veut dire « un morceau de »

Par exemple il y a une expression anglaise qui dit :

A piece of luck = Un hasard extraordinaire

Mais si on traduit ça mot pour mot ça nous donne « Un morceau de chance »

Et dans le cas d’un liquide vous pouvez utiliser l’expression « a glass of » qui signifie « un verre de ».

Par exemple :

Can I have a glass of water ? = Est-ce que je pourrais avoir un verre d’eau ?

Dans la même logique on a des expressions comme :

a bowl of rice = un bol de riz

a slice of bread = une tranche de pain


Les Faux amis

Certains mots qui sont dénombrables en français ne le sont pas en anglais.

Et c’est très facile de se tromper avec ça.

Voici quelques exemples de quelques faux amis indénombrables en anglais.

advice = conseil

En français les conseils sont dénombrables. On peut avoir plusieurs conseils.

Mais en anglais vous ne verrez jamais le mot « advices ».

Information = Information

En français information peut être mis au singulier ou au pluriel.

Par contre en anglais il est toujours indénombrable.

On peut dire : « Can I have some information ? »

Mais on ne peut pas dire : « Can I have an information ? ».

News = Les nouvelles

En anglais News est toujours au singulier. Faites attention à ne pas vous tromper à cause du « s » à la fin du mot ! 😉

On peut dire : « The news is good » mais jamais « The news are good ».

Par contre en français ont dit souvent : « Les nouvelles sont bonnes ».

Mais en plus des faux amis il y a des noms qui peuvent être à la fois dénombrables et indénombrables.

Ca fait partie des exceptions de l’anglais qu’il va falloir apprendre.

Par exemple « chocolate » en fait partie.

Dans certains cas vous pouvez entendre :

Do you want a chocolate ? = Est-ce que tu veux un chocolat ?

Dans cet exemple on parle des chocolats « individuels ». Ceux qui sont dans des boites pour noel par exemple.

Mais dans d’autres cas vous pouvez voir :

Do you want some chocolate ? = Est-ce que tu veux du chocolat ?

Ici on parle de chocolat en tablette par exemple. Dans ce cas c’est une masse « indissociable » et donc indénombrable.


Exercice

Devinez si les 10 noms suivants sont dénombrables ou indénombrables.

1) Money = ?

2) Student = ?

3) Sandwich = ?

4) Apple = ?

5) Homework = ?

6) Chocolate = ?

7) Apple Juice = ?

8) Problem = ?

9) Salt = ?

10) Tea = ?

Correction

1) Money = indénombrable

2) Student = dénombrable

3) Sandwich = dénombrable

4) Apple = dénombrable

5) Homework = indénombrable

6) Chocolate = dénombrable et indénombrable

7) Apple Juice = indénombrable

8) Problem = dénombrable

9) Salt = indénombrable

10) Tea = indénombrable

Voilà pour cet article sur les noms dénombrables et indénombrables.

Dites-nous dans les commentaires combien vous avez eu de bonnes réponses sur les 10 ! 😉

 

Plus d’articles pour apprendre la grammaire en anglais:

L’exercice d’anglais : excellent moyen de combler quelques minutes

Comment construire des phrases en anglais ?

Les mots interrogatifs en anglais : comment les utiliser ?

Tout sur les verbes de modalité en anglais

Les temps en anglais : le prétérit

Un correcteur de grammaire et d’orthographe anglais

Les phrasal verbs : liste des principaux verbes à particules

Les temps en anglais : le présent et le présent continu

Comment apprendre les verbes irréguliers en anglais

Apprendre le conditionnel Anglais en 5 minutes !

Comment progresser en grammaire anglaise

Voici toute la grammaire anglaise en pdf

Connaissez-vous le présent progressif en anglais ?

Maîtrisez l’ordre des mots en anglais

Connaissez vous la méthode PPICCN pour apprendre les modaux en anglais ?

Comment faire la différence entre some et any ?

Comment ne plus vous tromper entre some et any en anglais

Tout connaître sur les adjectifs et pronoms possessifs anglais

Tout savoir sur l’utilisation du présent en anglais

Comment différencier les modaux en anglais

Comment utiliser be, do et have en anglais

Comment utiliser le past perfect en anglais

Comment utiliser les suffixes en anglais

Tout savoir sur les types de mots en anglais

Comment utiliser les adverbes en anglais ?

Tout savoir sur le cas possessif en anglais

Tout savoir sur les articles en anglais

Comment utiliser le conditionnel en anglais ?

Quelle est la différence entre do et make en anglais ?

Comment se servir des 4 temps du passé en anglais

Tout savoir sur le comparatif et le superlatif en anglais

Les 2 catégories d’adjectifs en anglais

Le discours direct et le discours indirect en anglais

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *