20 erreurs que vous faites peut-être en anglais

Pour vous améliorer en anglais il y a deux façons de faire : Développer vos points forts ou travailler sur vos points faibles.

Dans cet article je vous propose un best-of des 20 erreurs les plus fréquentes chez les débutants.

erreurs-frequentes-anglais
C’est le meilleur moyen d’être efficace.

En travaillant là-dessus vous serez meilleur que la majorité des débutants.

C’est parti !


It depends on

Les prépositions sont souvent très difficiles à maîtriser. Pour traduire « ça dépend de… » en anglais la majorité des débutants se trompent en utilisant « It depends of » ce qui est complètement faux.


Do you have a light ?

Vous voyez cette inconnue dans les rues de Londres et vous avez envie de l’aborder en utilisant la première phrase qui vous passe par la tête : « Est-ce que vous avez du feu ? »

L’erreur fréquente est de traduire cette phrase mot pour mot, ce qui nous donne : « Do you have fire ? » Et bien sûr fire ne veut pas du tout dire briquet dans la langue de Shakespeare.

Vous pouvez aussi arrêter de fumer et trouver une autre façon d’aborder les gens ! 😉


I want to go home

Quand vous voulez dire « Je veux rentrer à la maison » vous utilisez de nombreuses prépositions.
Et vous savez qu’en anglais on utilise souvent un mot juste après le verbe « to go ».
Mais il s’agit d’une exception. On dit tout simplement « I want to go home. » et pas « I want to go AT home ».


I’ll be back

Si vous débutez en anglais et que vous voulez dire « je reviens » vous pouvez être tenté d’utiliser « I come back ». « Come » se traduit par venir donc logiquement ça semble être la bonne traduction à faire.

Mais en anglais on dira plutôt « I’ll be back ».

Si vous regardez Terminator en VO vous ne ferez plus cette erreur ! (C’est une des répliques les plus connues d’Arnold Schwarzenegger)


My brother and I

Pour traduire la phrase « Mon frère et moi » on est tenté d’utiliser « My brother and ME ».
Les gens à qui vous parlez comprendront ce que vous voulez dire mais la bonne expression à utiliser est « My brother and I »


Thank you in advance

Vous venez de terminer la rédaction de votre e-mail et vous avez envie de finir par « Merci d’avance ».

Encore une fois les prépositions sont d’énormes pièges. Vous aurez peut-être envie de dire « Thank you by advance » ou « Thank you of advance ». Ce qui est faux. La bonne formule est « Thank you in advance. »


See you tomorrow

“A demain” en anglais se dit : “See you tomorrow” et pas “To tomorrow”.

Encore une fois, l’erreur vient de la traduction d’une expression qui n’existe pas en anglais.


He’s nice

En voulant dire que quelqu’un est « sympa » en anglais, les débutants ont tendance à utiliser « sympathetic » par ce que c’est le mot qui se rapproche le plus du mot en français.

Ce n’est pas complètement faux parce que « sympathetic » veut dire compatissant. Mais pour traduire « sympa » la bonne expression à utiliser est « nice ».


Colleague of my brother

Encore une fois, l’erreur vient des prépositions.
Pour traduire « C’est le collègue de ma soeur » on ne dit pas « He’s a colleague TO my sister » mais « He’s a colleague OF my sister ».


Actually

Les faux-amis en anglais sont aussi une cause majeure d’erreurs chez les débutants. Par exemple en lisant « actually » il est facile de croire que ça se traduit par « actuellement » en français.

Mais « actually » veut dire « en réalité »…


I want you to do it

En anglais on utilise une structure différente du français pour traduire « Je veux que tu fasses ça ». L’ordre des mots est changé on ne dit pas « I want that you do it. » mais plutôt « I want you to do it ».


Alone / Lonely

Ces deux termes sont très proches et on les confond souvent quand on débute. « I’m alone » signifie : « Je suis seul » dans le sens où personne n’est avec moi.

Par contre on utilise « lonely » pour dire qu’on « se sent seul » même si on est entouré.


Next Friday

En français quand on veut parler du vendredi qui arrive à la fin de la semaine dans laquelle on est, on dit : « Vendredi prochain ». Donc logiquement on traduit ça par « Next friday » ce qui va donner lieu à un beau quiproquo !

« Next Friday » correspond au vendredi de la semaine suivante (vendredi en huit).

Si vous voulez traduire vendredi prochain vous devez utiliser « This Friday ».


I agree

En français on dit « Je suis d’accord ». Donc le piège est de traduire cette expression par « I AM agree ». Vous l’avez compris c’est une erreur.


I spent my holliday in Brazil

Une autre expression que vous risquez de traduire mot pour mot si vous débutez en anglais est : « J’ai passé mes vacances au Brésil ». (Si vous êtes allé en Ardèche ça marche aussi !)

Par contre l’erreur fréquente est de dire : « I PASSED my holiday in Brazil » Le bon terme à utiliser est « spent ».


Argue

Dans la liste des erreurs dues aux faux-amis on retrouve aussi le verbe « to argue ».

Ce verbe se rapproche beaucoup de notre « argumenter » en français mais pourtant, il veut dire « se disputer ».


Remind me

Pour dire « rappelle-moi de faire quelque chose », on ne dira pas « Remember me » mais plutôt « Remind me ».


I have got a new job

Cette erreur est de moins en moins fréquente mais certains débutants traduisent « J’ai un nouveau travail » par « I’ve got a new WORK ».

Mais quand il s’agit du nom « travail » on le traduit par « Job »


I’m on my way

Pour dire « je suis en chemin » il y a une expression particulière en anglais. Dans ce cas on ne dit pas « I’m on THE way » mais « I’m on MY way ».


To have Lunch

Une autre erreur fréquente est de traduire « prendre le petit déjeuner » par « to TAKE lunch ».

La véritable expression est « to HAVE lunch ».

Voilà pour cette liste des 20 erreurs les plus fréquentes en anglais.

J’espère que vous y voyez plus clair là-dessus !

Si vous avez reconnu dans la liste une erreur que vous faites souvent dites-le-nous le dans les commentaires ! 😉

 

Plus d’articles pour apprendre l’anglais facilement :

Comment devenir bilingue en anglais

Apprendre l’anglais dans un séjour linguistique

Comment apprendre l’anglais facilement

Comment apprendre l’anglais en voiture

ESL Podcast, un bon plan pour apprendre l’anglais gratuitement

3 outils puissants pour apprendre l’anglais

3 sites pour apprendre l’anglais en jouant gratuitement

Pourquoi vous êtes toujours NUL en anglais

Culture : qu’est ce que l’humour en anglais

Améliorer son anglais en quelques minutes par jour ? Découvrez ces astuces

Apprendre à lire plus vite en anglais

5 minutes de temps libre ? Voici un site pour apprendre l’anglais en s’amusant !

Les TED Talks, un excellent moyen d’apprendre l’anglais et de progresser en faisant des découvertes

6 astuces simples pour mieux réussir en anglais

3 étapes pour devenir bon en anglais !

Les fables pour enfants pour les aider à apprendre l’anglais ?

L’ingrédient indispensable pour devenir bon en anglais

4 BD d’humour en anglais pour progresser en s’amusant

Le guide ultime pour l’anglais facile

Anglais facile: attention aux faux-amis !

Comment s’améliorer en anglais en s’amusant intelligemment

Culture – L’histoire de l’anglais pour les nuls

Anglais facile : avez-vous progressé aujourd’hui ?

Culture anglaise : d’où vient le drapeau anglais ?

Les 1000 mots les plus utilisés en anglais

On a testé la méthode Assimil pour vous

Comment apprendre l’anglais gratuitement (20 euros)

Voici une liste de techniques simples pour progresser en anglais immédiatement.

Comment vous améliorer en anglais.

Voici comment progresser en anglais facilement avec les cours pour enfants

Comment progresser en anglais sans sortir de France

Pourquoi vous n’avez pas besoin de dictionnaire pour apprendre l’anglais

Voici pourquoi il est facile d’apprendre l’anglais

Voici comment rester motivé en apprenant une langue

Attention à ces 2 erreurs courantes en anglais

Comment vous servir du développement personnel pour apprendre l’anglais

Progressez en anglais avec les mindmaps

Comment gagner en productivité pour apprendre l’anglais

Prenez un bain d’anglais pour progresser

Apprenez l’anglais avec les vidéos de motivation

Progressez en anglais en écrivant votre journal

Comment vraiment apprendre l’anglais

Comment apprendre l’anglais en devenant plus intelligent

Les 20 films à voir pour progresser en anglais

7 façons de booster votre mémoire pour apprendre l’anglais

Les meilleures astuces pour lire en anglais

LE réflexe en or pour progresser en anglais

24 citations inspirantes en anglais


Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *