Les erreurs d’anglais que vous ne ferez plus en 2016 – Partie 2

Vous voulez devenir bon en grammaire anglaise ?

Alors continuez à lire !

Cet article est la suite d’un article qu’on a publié il y a quelques semaines.

erreurs-frequentes-2016

On dresse la liste des erreurs de grammaire anglaise que vous devez éviter en 2016 !

Aujourd’hui voici 4 erreurs d’anglais que vous avez faites au moins une fois.


1) Conjuguer au passé le verbe principal en plus de l’auxiliaire

La conjugaison en anglais est beaucoup plus simple qu’en français.

Mais il y a quand même quelques règles à retenir…

Surtout pour parler au passé !

Quand on fait une phrase affirmative tout se passe bien.

Le verbe reste toujours à la même forme quelle que soit la personne utilisée.

Par exemple :

Le verbe « have » se conjuguera « had » à toutes les personnes.

Il y a seulement une exception pour le verbe « to be » qui se conjugue « were » avec « you » et « was » à toutes les autres personnes.

On dira : « I was here » mais « You were here ».

Mais alors où est le problème ?

C’est quand on veut faire des questions ou faire des phrases négatives !

Dans ce type de phrases on doit utiliser un auxiliaire en plus du verbe.

Et le piège c’est que seul l’auxiliaire se met au passé !

Le verbe principal de la phrase reste à l’infinitif.

Et ça c’est une erreur qu’on retrouve tout le temps et que vous pouvez corriger très facilement !

Par exemple :

On ne dit pas :

Did you knew about Paul ?

Mais:

Did you know about Paul ? = Tu savais pour Paul ?

« Do » se conjugue au passé mais « know » reste à l’infinitif.

Autre exemple :

Pour répondre on ne dit pas :

No, I didn’t knew.

Mais :

No, I didn’t know. = Non, je ne savais pas.


2) Utiliser must et can pour parler au passé

Les modaux sont des verbes comme « must » et « can » par exemple.

« Must » se traduit par la nécessité et l’obligation de faire quelque chose.

Ces verbes s’utilisent au présent et au futur.

Mais vous ne les trouverez jamais dans une phrase au passé.

On retrouve souvent cette erreur parce que la plupart des modaux s’utilisent au passé.

« Must » et « can » font exception à la règle.

Par exemple

On ne dit pas

I must go to the doctor yesterday.

mais on peut dire :

I had to go to the doctor yesterday. = J’ai dû aller chez le docteur hier.

On ne dit pas non plus

I can go to the doctor yesterday

mais

I could go to the doctor yesterday. = J’ai pu aller chez le docteur hier.

Donc pour parler du passé on utilisera « had to » au lieu de « must » pour exprimer une obligation.

Et on utilisera « could » au lieu de « can » pour exprimer une possibilité.


3) Confondre bring et take

En français on a 4 façons de dire qu’on « apporte » quelque chose ou qu’on « amène » quelqu’un.

On peut parler d’apporter, d’emporter, d’amener, d’emmener.

Il y a plusieurs nuances et des façons plus ou moins polies de dire la même chose.

En anglais il y a seulement 2 verbes différents.

« Bring » et « Take »

Et ils ont aussi une utilisation spécifique.

Pour ne plus vous tromper pensez au trajet que fera la personne ou l’objet.

On utilise « bring » pour parler de quelque chose ou de quelqu’un qu’on « apporte » d’un endroit à un autre.

Par exemple

Bring me some milk from the store please. = Apporte-moi du lait du magasin s’il te plaît.

On utilise donc« bring » quand la personne ou l’objet VIENT de quelque part.

Par contre on utilise « Take » pour parler d’un objet ou d’une personne qui VA quelque part.

Par exemple

Take my jacket with you. = Apporte ma veste avec toi.

Ici on sous-entend que la personne s’en va quelque part en prenant « ma veste » avec elle.


4) Mal placer le verbe dans les questions indirectes

Les questions indirectes sont des questions qui sous-entendent une autre question.

Par exemple les questions qui commencent par “Est-ce que vous connaissez…” sont indirectes.

On veut pas seulement savoir si la personne « connaît » quelque chose on aimerait en plus qu’elle nous le dise.

En anglais les formes les plus courantes des questions indirectes sont

Do you know…= Tu sais / Vous savez…

Would / Could you tell me… = Pouvez-vous me dire…

Can I ask… = Est-ce que je peux demander…

Le piège c’est que la question n’a plus la structure d’une question !

On ne doit pas utiliser la structure (Auxiliaire + sujet + verbe).

Mais on utilise la structure d’une phrase affirmative (sujet + verbe).

Donc on ne dira pas :

« Can I ask him where did he buy his shoes »

mais

« Can I ask him where he bought his shoes »

Ce qui veut dire : « Est-ce que je peux lui demander où il a acheté ses chaussures ? »

Une question indirecte aura donc cette structure: (Auxiliaire + sujet + verbe)+ sujet + verbe (+complément) ?

L’idée c’est d’avoir 2 questions en une seule.

La première question a vraiment la structure d’une question :

Can I ask him = Est-ce que je peux lui demander…

Et la deuxième question a la structure d’une phrase affirmative

…he bought his shoes = … il a acheté ses chaussures


Exercice

Voici 2 exercices pour appliquer tout ça.


Exercice 1

Transformez ces affirmations en phrases négatives.

1) I bought these shoes in Spain.

2) She washes the bedsheets yesterday.

3) We lived in Russia for 3 years.

4) You finished work early last week.


Exercice 2

Complètez les phrases suivantes avec « bring » ou « take ».

1) _______ this bottle to the shop, please.

Traduction : Emporte cette bouteille au magasin, s’il te plaît.

2) Could you _______ me a cup, please?

Traduction : Peux-tu m’apporter un verre, s’il te plaît?

3) They never _______ their kids to the movies.

Traduction : Ils n’emmènent jamais leurs enfants au cinéma.

4) Don’t forget to _______ something to eat at the party.

Traduction : N’oublie pas d’apporter quelque chose à manger à la fête.


Correction

Exercice 1

1) I didn’t buy these shoes in Spain

2) She didn’t wash the bedsheets yesterday.

3) We didn’t live in Russia for 3 years.

4) You didn’t finish work early last week.


Exercice 2

1)  Take this bottle to the shop, please.

2)  Could you bring me a cup, please?

3) They never take their kids to the movies.

4) Don’t forget to bring something to eat at the party.

Alors vous avez les 8 bonnes réponses ?

Dites-le nous dans les commentaires ! 😉

Plus d’articles pour apprendre la grammaire en anglais:

L’exercice d’anglais : excellent moyen de combler quelques minutes

Comment construire des phrases en anglais ?

Les mots interrogatifs en anglais : comment les utiliser ?

Tout sur les verbes de modalité en anglais

Les temps en anglais : le prétérit

Un correcteur de grammaire et d’orthographe anglais

Les phrasal verbs : liste des principaux verbes à particules

Les temps en anglais : le présent et le présent continu

Comment apprendre les verbes irréguliers en anglais

Apprendre le conditionnel Anglais en 5 minutes !

Comment progresser en grammaire anglaise

Voici toute la grammaire anglaise en pdf

Connaissez-vous le présent progressif en anglais ?

Maîtrisez l’ordre des mots en anglais

Connaissez vous la méthode PPICCN pour apprendre les modaux en anglais ?

Comment faire la différence entre some et any ?

Comment ne plus vous tromper entre some et any en anglais

Tout connaître sur les adjectifs et pronoms possessifs anglais

Tout savoir sur l’utilisation du présent en anglais

Comment différencier les modaux en anglais

Comment utiliser be, do et have en anglais

Comment utiliser le past perfect en anglais

Comment utiliser les suffixes en anglais

Tout savoir sur les types de mots en anglais

Comment utiliser les adverbes en anglais ?

Tout savoir sur le cas possessif en anglais

Tout savoir sur les articles en anglais

Comment utiliser le conditionnel en anglais ?

Quelle est la différence entre do et make en anglais ?

Comment se servir des 4 temps du passé en anglais

Tout savoir sur le comparatif et le superlatif en anglais

Les 2 catégories d’adjectifs en anglais

Le discours direct et le discours indirect en anglais

Les noms dénombrables et indénombrables en anglais

La différence entre les adjectifs en ing et les adjectifs en ed

Tout savoir sur les propositions relatives en anglais

Tout savoir sur les nombres en anglais

Comment ne plus vous tromper avec l’apostrophe en anglais

Tout savoir sur les verbes transitifs en anglais

Comment faire la différence entre too et enough en anglais ?

Comment utiliser le verbe to get en anglais ?

Un exercice pour apprendre les temps du passé en anglais

Comment utiliser l’article the en anglais ?

Un exercice concret pour utiliser le futur en anglais

Un exercice pratique pour utiliser le conditionnel en anglais

Comment utiliser les adverbes de quantité en anglais

Tout savoir sur les questions tags en anglais

Comment utiliser So et Neither en anglais ?

4 erreurs d’anglais à ne pas faire en 2016

Les indispensables de la grammaire anglaise en 2016

Comments

  1. Mélisse says

    7 réponses justes, mais la dernière question me semble bizarre … il faut bien « partir avec quelque chose », donc pourquoi ce n’est pas take ?

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *