9 expressions anglaises drôles pour apprendre l’anglais

Vous vous souvenez de notre article précédant sur les expressions anglaises drôles ? Je vous propose aujourd’hui d’allonger cette liste, ce qui vous permettra de donner plus de richesse à votre façon de parler une fois que vous les maîtriserez.

Je vous préviens, certaines des expressions qui suivent nous semblent en tant que français très drôles ! D’un autre côté, les anglais se disent la même chose quand ils entendent les nôtres.

Aller, c’est parti !

9 expressions anglaises drôles de plus pour diversifier son langage

expressions-anglaises-droles2

On commence avec des expressions animalières, qui sont très très fréquentes chez nos amis d’outre-Manche.

Je vous donne une traduction approximative en français uniquement pour information. Les expressions ne se traduisent bien évidemment pas. Par contre, on peut trouver des équivalents dans des langues différentes comme vous allez le voir.

  • Beat a dead horse. Battre un cheval mort. Cette expression signifie tout simplement que le débat est sans fin et que rien ne le fera avancer.
  • The early bird catches the worm. L’oiseau matinal attrape le ver, autrement dit, c’est la même chose que notre « le monde appartient à celui qui se lève tôt ».
  • The last straw which breaks the camel’s back. Le dernier brin de paille qui casse le dos du chameau. Si cela vous parle peu en français, traduisez tout simplement par « c’est la goutte d’eau qui fait déborder le vase ».
  • I could eat a horse. Je pourrais manger un cheval, rien de bien compliqué ici, si en France on a « une faim de loup » en Grande Bretagne on se cale l’estomac avec un cheval. Somme toute, c’est assez logique non ?
  • Straight from the horse’s mouth. Directement depuis la bouche du cheval. Vous vous attendez à une signification peu ragoûtante ? C’est perdu ! Il s’agit tout simplement de dire que l’on tient une information directement de sa source.
  • There are plenty of fish in the sea. Il y a plein de poissons dans la mer, bref, un de perdu, 10 de retrouvé !

 

Sortons un peu du domaine animalier pour les 3 dernières expressions :

  • Pay through the nose. Payer par le nez, j’imagine que vous avez une idée de ce que cette expression veut dire, car elle assez parlante : ça veut dire que ça coute très cherexpressions-anglaises-droles1
  • It’s a storm in a tea-cup. J’aime beaucoup celle-ci, si en France la tempête est dans un verre d’eau, chez les anglais elle se produit plus régulièrement dans une tasse de thé. Finalement une expression qui montre bien la différence de culture entre les français et les anglais, grands consommateurs de thé.

 

Enfin, une expression sur les français !

Si on vous dit : « Excuse my French ! » sachez que votre interlocuteur ne vous demande pas d’être indulgent car son français n’est pas excellent … Il vous demande en fait de ne pas vous offusquer de son langage grossier !

Vous le ne savez peut-être pas, mais nous autres français avons pour les anglais la réputation de jurer constamment, ce qui explique l’origine de cette expression.

Vous pouvez d’ailleurs avoir un exemple de cette fameuse réputation dans le film des Monty Python « Sacré Graal » dans lequel les gardes français ne font qu’injurier les preux chevaliers anglais qui frappent à leur porte !

 

Vous connaissiez ces expressions anglaises drôles et amusantes ?

Laquelle vous plaît le plus ou laquelle trouvez-vous la plus amusante ?

Répondez-moi dans les commentaires juste sous cet article.

Articles pour apprendre des expressions anglaises:

8 expressions anglaises à ne pas utiliser à la légère 

15 expressions et mots de vocabulaire courant en anglais américain

Expressions anglaises drôles : connaissez-vous celles-ci ?

Ce que veulent vraiment dire ces 7 expressions américaines

32 expressions anglaises drôles et colorées

12 manières d’exprimer la peur en anglais

9 expressions anglaises drôles pour apprendre l’anglais

 

Effets du Kamagra connu depuis l’Antiquité. Dans le passé, les gens utilisés pour augmenter la puissance du kamagra. Il est un excellent moyen d’augmenter leur estime de soi. Kamagra peut provoquer les effets indésirables sur le système nerveux central. En influençant sur le SNC, le Kamagra peut provoquer le mal de tête et le vertige.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *